24.3.09

Qual é a origem da expressão "tirar o cavalo da chuva"?

Ninguém sabe ao certo, mas ela provavelmente surgiu no Brasil quando o cavalo ainda era o meio de transporte mais comum. Para alguns, a origem estaria no costume de amarrar a montaria na frente das casas. Quando o animal de um visitante era preso sob a varanda ou outro lugar protegido, era um sinal de que ele pretendia demorar na visita, o que era considerado uma indiscrição. "Algumas vezes, porém, o dono da casa tomava gosto pela prosa. Nesse caso, quando a visita esboçava partir, ele avisava: ‘Pode tirar o cavalo da chuva’", afirma o filólogo José Pereira da Silva, da Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ). Seria o mesmo que dizer: "Amarre seu animal em local protegido para que nossa conversa possa continuar calmamente".
Mas como esse sentido original acabou se alterando para "desistir de alguma coisa" ou "perder as esperanças"? O etimologista Deonísio da Silva, da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), acredita que a expressão teria nascido no sul do país, com o hábito gaúcho de recolher o cavalo no galpão, se houvesse sinal de chuva prolongada, quando chegava num armazém para fazer compras. "Isso explica o sentido atual da expressão, que indica que a solução de um problema vai demorar", diz Deonísio.

3 comentários:

  1. caracas...

    da hora,interessante isso...

    jah ouvi falar da origem de "quinto dos infernos","saúde",e agora o de tirar o cavalo da chuva!

    rsrsrs

    q da hora!

    otimoooooooooooooooooo post!

    Vistem: JaNjÃo ComicS

    ResponderExcluir
  2. Tb acredito que seja dessa época que o cavalo era transporte, algo como seria hoje "tirar o carro da chuva"... Expressões assim são engraçadas e passam de geração a geração sempre com sucesso, né???

    ResponderExcluir
  3. aaah legal mais eu não tirei proveito algum, e ja conhecia a tal expressão !

    ResponderExcluir